汉字多多,远没到用尽的时候。
1、“轻风?细柳,淡月?梅花”:
轻风绕细柳,淡月戏梅花
轻风弯细柳,淡月卧梅花
轻风拂面卷细柳,帘笼淡月梅花影
轻风呵弄细柳笑,淡月低语梅花羞
(轻风给柳树呵痒,柳树被呵痒地笑着抖起来,柳条一飘一飘的——这是前半句。)
轻风得意细柳飘,淡月嫣然梅花绽
轻风不识细柳心 (翩翩得意弄娇儿),又有淡月戏梅花 (幽暮卷帘双剪影)。
[这算不算七言绝句啊?]
轻风懒起梳细柳,淡月无眠话梅花
(可以看作是景物拟人;也可以看作是借物说一对妙人的。)
轻风恋细柳,淡月眷梅花——————我觉得也挺好。
2、“风雨?斜桥 青烟?残灯”:(单独的风雨很硬的,我已开始写了个金风细雨……)
风雨润斜桥,青烟扫残灯 (为什么没有用“天街小雨润如酥”的呢?)
风雨藏斜桥,青烟隐残灯
风雨蒙蒙下斜桥,袅袅青烟残灯寒
风雨蓑衣斜桥暮,一缕/丝青烟一残灯
其实把自己上面两句综合一下,
“风雨蓑衣斜桥暮,青烟古佛残灯寒”
比较好。
最后幽怨成,
“风雨瓢泼斜桥逝(事),何方何方;青烟婆娑残灯伤,痴儿痴儿”
(开始写风雨飘摇,不够狠,要瓢泼大雨下才有被迫弃仍痴伤的对比呀。)
太忧伤了,我试着能不能正面情绪一下:
“风雨飘摇斜桥没,青烟煮茗残灯笛”
(屋外是飘摇风雨,连往日的斜桥都看不清楚;居士却在家中香炉里点起熏香,熏香和油灯里,一边等待着煮水烹茶,一边悠然自得地吹笛。屋内屋外,二般世界,两个天地。)
或者,
风雨斑驳斜桥石(事),青烟恍惚残灯芯(心)
(铺就成斜桥的青石板上有着岁月风雨的斑驳痕迹,也是见证了发生在斜桥上的都有哪些故事;青烟妖娆中的灯烛的灯芯,一个小红点偶尔“吡吧”一声响,人看着灯芯,灯芯也看着人,心头浮上的是昔日的那些记忆容颜。)
或是更激昂一些——
风雨撼斜桥,青烟击残灯!
PS:2楼的 24、清风忽细柳,淡月悠梅花 ——是在说“忽悠”吗?
学前面那位把“忽悠”拆开来用的兄台,我把“洗炼”、“醉卧”等等词语拆开来或者再谐音,对联一般嵌入:
轻风恋细柳,淡月洗梅花
轻风醉细柳,淡月卧梅花
(不过这里“洗”、“醉”都用过了,“恋”、“卧”我刚用)
PS2:
引用:
原帖由 wwscjtcaaa 于 2008-6-17 20:59 发表 
引用:
原帖由 babyamity 于 2008-6-17 19:29 发表
风雨潇潇远斜桥,青烟隐隐近残灯。
轻风低语问细柳,淡月可曾入梅花?
貌似是“妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无”的翻版 嘿咻嘿咻 没话说.
嘿嘿,看这一首4合1就挺好的。不过来源不像是这一首,我找找。

我只得了个出勤奖……
[
本帖最后由 龙魁 于 2008-7-15 19:32 编辑 ]