发新话题
打印

〖道德经〗 原文 与 〖老子〗的历史

〖道德经〗 第 65 章

古之善为道者,
非以明民,
将以愚之。
民之难治,
以其智多。
故以智治国,
国之贼。
不以智治国,
国之福。
知此两者,
亦稽式。
常知稽式,
是谓玄德。
玄德深矣、
远矣!与物反矣。
然后乃至大顺。

Plain Naturalness

The ancients who practised Dào so well did not sophisticate people; thus they kept their simplicity. People are hard to rule when their shrewdness is too high.

To govern a state with shrewdness leads to the ruin of the state; to lead a state without shrewdness is a blessing to the state.

Both ways are to be understood, and to be seen as approved role models, as well. To know timelessly approved role models, this means mystic Inner Power.

The mystic Inner Power is profound, in fact it is far-reaching! It offers creatures an inner reversion, so they obtain the great harmony after all!

TOP

〖道德经〗 第 66 章 '

江海之所以能为百谷王者,
以其善下之,
故能为百谷王。
是以圣人
欲上民,必以言下之。
欲先民,必以身后之。
是以圣人
处上而民不重,
处前而民不害。
是以天下乐推而不厌。
以其不争,
故天下莫能与之争。

Leading from Behind

Why do rivers and seas become the masters of their manifold sources? Because they can excellently go below them, therefore they can become the masters of manifold sources.

Therefore: if you wish to be above others, you must be explicitly below them; if you wish to be ahead of others, you must place yourself behind them.

Hence: if wise men stand at the top, people do not conceive them as a burden; even if they are ahead of others, people do not suffer any disadvantage. Therefore, the world joyfully supports them without getting tired of them. Because they do not compete, nobody in the world is in a position to argue with them.

TOP

〖道德经〗 第 67 章

天下皆谓我道大
似不肖。
夫唯大故似不肖。
若肖,
久矣!其细也夫。
我有三宝
持而保之:
一曰慈,
二曰俭,
三曰不敢为天下先。
慈故能勇,
俭故能广,
不敢为天下先
故能成器长。
今舍慈且勇,
舍俭且广,
舍后且先,
死矣!
夫慈以战则胜,
以守则固。
天将救之
以慈卫之。

The Three Treasures

The whole world calls my Dào great, seemingly incomparable, only therefore great because apparently incomparable; if it were comparable, it would already have been insignificant for a long time.

I have three Teasures which I keep and protect: the first one is called charity, the second one is called frugality and the third one is called humility: no daredevil acts ahead of everybody else.

Charity allows for courage, frugality allows for generosity, humility allows potential to mature.

Nowadays they want courage without love and generosity without frugality, and they want to be ahead without modesty, but this is deadly indeed! However, love will win the fight, it will resist in defence.

Heaven will save you, protecting you with love.


[发帖际遇]: eyou1无意中获得赵敏的木制倚天剑,卖给摆地摊的,获利银两2.

TOP

〖道德经〗 第 68 章

善为士者不武。
善战者不怒。
善胜敌者不与。
善用人者为之下。
是谓不争之德。
是谓用人之力。
是谓配天古之极。

True Leadership

Good leaders are not martial, competent fighters are not inflamed with rage; superior winners seem like non-participating, good supervisors act with humility.

This is the Inner Power of non-competitiveness, it is a true leadership skill. This is called resembling Heaven – the highest thing in the antiquity!


[发帖际遇]: eyou1看到神仙姐姐蜡像,叩了一千个响头,蒲团被磕破了,发现里面有银两3.

TOP

〖道德经〗 第 69 章

用兵有言:
吾不敢为主而为客。
不敢进寸而退尺。
是谓
行无行。
攘无臂。
扔无敌。
执无兵。
祸莫大于轻敌。
轻敌几丧吾宝。
故抗兵相加
哀者胜矣。

Victorious Retreat

Strategists know the precept: “I do not dare to attack, and rather assume the defence; I do not dare to advance by an inch, but rather retreat by a foot.”

This is called: “to make headway without going forward, to stand upon one's defence without threatening gestures, to throw down without attacking, to dominate without weapons.”

There is no disaster bigger than underestimating the opponent; if you underestimate the opponent, you may almost lose the Teasures. Hence, if raised weapons meet on equal terms, the one who feels regret for it will win.


[发帖际遇]: eyou1偷听到尹志平酒后吐露真言,威胁要将他的丑事公开,得到封口费银两13.

TOP

〖道德经〗 第 70 章

吾言甚易知、
甚易行。
天下莫能知、
莫能行。
言有宗、
事有君。
夫唯无知,
是以我不知。
知我者希,
则我者贵。
是以圣人
被褐怀玉。

But Few are Chosen

My words are easy to understand, easy to follow. And yet, nobody in the world seems to understand them, nobody can follow them.

Words have forefathers, deeds have originators. However, only because they have no understanding, this is why I am not understood. Because only a few understand me, that’s why I am so appreciated.

Hence, wise men wear plain clothes, but hide a jewel.


[发帖际遇]: eyou1挺身而出,阻止萧峰打“段正淳”,阻止失败,阿朱遇难,花银两8帮助萧峰安葬阿朱.

TOP

〖道德经〗 第 71 章

知不知上,不知知病。
夫唯病病,是以不病。
圣人不病,以其病病。
夫唯病病,是以不病。

Illusion and Wisdom

“I know that I know nothing.” – This is the highest wisdom. Not to know that one knows nothing is an illusion. It is only by recognizing the illusion for what it is, that you become free from illusions.

The wise man does not suffer from it, because he sees through the illusion, therefore he is free from any illusions.


[发帖际遇]: eyou1遭遇四大恶人,奋力拼搏,得到银两14两银子

TOP

〖道德经〗 第 72 章

民不畏威,
则大威至。
无狎其所居,
无厌其所生。
夫唯不厌,
是以不厌。
是以圣人
自知不自见。
自爱不自贵。
故去彼取此。

True Authority

People who do not have to fear any authorities can win great internal authority one day... Do not restrict their living space; do not put any pressure on their space to live: for only without any pressure will they not become depressed.

Therefore, wise people know themselves, but do not take notice of themselves, with self-esteem, not self-overestimation; hence, they leave one thing and prefer another.

TOP

〖道德经〗 第 73 章

勇于敢则杀。
勇于不敢则活。
此两者或利或害。
天之所恶孰知其故。
天之道不争而善胜。
不言而善应。
不召而自来。
□然而善谋。
天网恢恢疏而不失。

Tacit Victories

To have courage for taking risks allows for killing, to have courage for not taking risks allows for living – therefore one of these is useful, the other one is harmful.

Who possibly knows the reasons for Heaven's disfavours. Hence, even the wise man finds this difficult.

Heaven’s way is not to compete but to win skilfully, not to speak but to respond adeptly, not to call but to let things come by themselves, to meditate but to plan well.

The network of nature is all-embracing: wide-meshed and yet impermeable.


[发帖际遇]: eyou1捡到土龙刀一把,冒充武林至尊,被谢逊追杀,损失银两15.

TOP

〖道德经〗 第 74 章

民不畏死,
奈何以死惧之。
若使民常畏死,
而为奇者,
吾得执而杀之,
孰敢。
常有司杀者杀。
夫代司杀者杀,
是谓代大匠□。
夫代大匠□者,
希有不伤其手矣。

Death and Deadliness

If people are not afraid of death, how can you intimidate them with death penalties? Supposing, you let people be permanently afraid of death, and you find and seize an evildoer – who should dare to execute him?

At all times, there were official executioners for putting to death. Surely, putting to death on behalf of official executioners would mean to chop down in place of the “Great Carpenter”; however, if you chop someone down instead of the Grim Reaper, you will only seldomly not hurt your hands.


[发帖际遇]: eyou1买通太监进宫偷葵花,转手挣到银两16.

TOP

〖道德经〗 第 75 章

民之饥
以其上食税之多,
是以饥。
民之难治
以其上之有为,
是以难治。
民之轻死
以其求生之厚,
是以轻死。
夫唯无以生为者,
是贤于贵生。

Tax Riots

People starve because their authorities devour heaps of taxes – that’s why people starve. People are hard to lead because the authorities exist and intervene – that’s why people are hard to lead.

People take death too lightly because they strive for life's abundance – therefore they take death too lightly. Truly: only if you are not striving for life, you show more dignity than those life fanatics.


[发帖际遇]: eyou1拜岳老三为师,得到见面礼银两30.

TOP

〖道德经〗 第 76 章

人之生也柔弱,
其死也坚强。
草木之生也柔脆,
其死也枯槁。
故坚强者死之徒,
柔弱者生之徒。
是以兵强则灭,
木强则折。
强大处下,
柔弱处上。

Subtle Strengths

When people are born, they are soft and slight; when they are dead, they are rigid and strong. All beings, like herbs and trees, are soft and subtle when they come to life, and they are dry and withered when they die. Hence, rigidity and strength are companions of death, softness and slightness are companions of life.

This is why rigid weapons will not win, strong trees are cut. Rigidity and size stay inferior; softness and gentleness stay superior.


[发帖际遇]: eyou1在福州找到唐诗三百首一本,当成辟邪剑谱送给左冷蝉,得到打赏银两29

TOP

〖道德经〗 第 77 章

天之道其犹张弓与。
高者抑之,
下者举之。
有余者损之,
不足者补之。
天之道,
损有余而补不足。
人之道,
则不然,
损不足以奉有余。
孰能有余以奉天下,
唯有道者。
是以圣人
为而不恃,
功成而不处。
其不欲见贤邪!

The Way of Nature

The Dào of Heaven resembles a tense bow, doesn’t it? High things are pulled down, low things are raised. Abundance is decreased, insufficiency is filled up.

The Dào of Heaven also decreases abundance and supplements insufficiency.

The Dào of Man, however, is different: it decreases insufficiency, thereby offering it to abundance. Who can own abundance to present it to the world? Only the one who possesses Dào.

Therefore, wise men act without insisting on it, they complete without dwelling on it. They do not flaunt with their superiority!

TOP

〖道德经〗 第 78 章

天下莫柔弱于水。
而攻坚强者,
莫之能胜,
以其无以易之。
弱之胜强。
柔之胜刚。
天下莫不知莫能行。
是以圣人云,
受国之垢是谓社稷主。
受国不祥是为天下王。
正言若反。

The Wisdom of Water

Nothing in the world is softer and more yielding than water. And yet: in attacking rigid and hard things, there is nothing that is able to surpass it, because nothing can adequately replace it.

The weak defeats the strong, yieldingness overcomes rigidity. There is nobody in the world who does not know this, however, nobody acts accordingly.

Therefore, the saying of the wise men is this: if you take the disgrace of your country upon yourself, you can become a sovereign; if you take the misfortune of your country upon yourself, you can become a world ruler.

True words sound paradoxical.

TOP

〖道德经〗 第 79 章

和大怨必有余怨。
安可以为善。
是以圣人执左契,
而不责于人。
有德司契,
无德司彻。
天道无亲
常与善人。

The Blessing of Tolerance

When reconciling after deep anger, some resentment will probably remain; how could you compensate for it?

Therefore, the wise man takes care of the unfavourable side of a contract, but he does not demand anything from other people. With Inner Power, you abide by contracts, without Inner Power you cling to your demands.

The heavenly Dào does not favour anyone but it will bless forever the good people.


[发帖际遇]: eyou1替小昭千里送信给张无忌,赶到光明顶得到奖励银两19

TOP

发新话题